I just added a new video on Youtube about the updates on menu and stuff. Because I used VBA 1.7.3L's internal recorder, the sound would not sync after the first few minutes. VBAM is even useless, it video recorded doesn't sync with the sound at all.
That ranting done, and here's your stuffs, guys.
Showing posts with label non-script texts. Show all posts
Showing posts with label non-script texts. Show all posts
Tuesday, March 3, 2009
Monday, February 16, 2009
Staying Idle?
Although I started on the project not too long ago, I was surprised when Tomato, the head project of the English Fan Translation for Mother 3, said the non script texts were just 1% percent of the total script. The listing below is the complete list of how many lines I should translate.
- Main script, ~800 pages
- Battle text, ~60 pages
- Character names, 300 lines
- Playable/assist character names, 16 lines
- Default names, 69 lines
- Item names, 256 lines
- Enemy (+misc) names, 329 lines
- PSI names, 100 lines
- Item descriptions, ~11 pages
- Enemy descriptions, ~25 pages
- PSI descriptions, ~5 pages
- Skill descriptions, ~1 page
- Map names, 1000 lines
- Menus 1, ~11 pages
- Menus 2, ~14 pages
- Menus 3, ~2 pages
- Sound player track list, 250 lines
- Misc sound player text, 6 lines
- Misc text, 50 lines
- Status text, 52 lines
- The characters names remain as in their English counterparts. However, Favorite Food and Favorite Thing were translated. In food, Omelets had been depicted as like fried rice wrapped in fried eggs (and some chili sauce on top) as here and here. Maybe the rice bit was a little unseen, but we don't have a normal omelet as big as THAT, so I think its Pataya Fried Rice.
- Shigesato Itoi loved croquette rolls so much that he actually promoted the shop in the game, like what he did with Katsu in EarthBound/Mother 2. The forum discussing that is located here. Izumi (The forum starter) have even given out a recepie for that rolls. It's a shame however that the limited text disallows me to insert that food.
Saturday, February 14, 2009
Still Working On It



Okay, while I was finiding a way on fixing some glitches, I managed to finish off a few works, and at the same time, I found an interesting glitch. Well, it's the Pork Bean glitch, but I can't explain it all over here, so head on over to Earthbound Central, for more info and lots of interesting things there.
So, here's what happened so far:
-Just finished translating the Flavors and Text Speed in Naming Screen, and the Deposit/Withdraw in the ATM screen. They were actually sprite-based, and since sprite-text editing wasn't my thing, it took a while. There are more things to do.
-If you look at the PORK M4A1 picture below, you may notice that there were two PK Kilat Gamma entries there. Fixed.
More updates coming this Monday, I think.
Subscribe to:
Posts (Atom)